堂吉诃德听到此话,对桑乔说道:“你看,桑乔,我随手翻阅那本写我的小说下卷时,常见到这个阿尔瓦罗·塔费的名字。”
“那很可能,”桑乔说,“咱们等他下了马,然后去问问他。”
那人下了马,来到堂吉诃德对面的房间。
原来店主也给了他一个楼下的房间。在那间房子里也挂着同堂吉诃德这个房间一样的皮雕画。新来的客人换了身夏天的衣服,来到客店门口。门口宽敞凉爽。他见堂吉诃德正在门口散步,便问道:“请问您要到哪儿去,尊贵的大人?”
堂吉诃德答道:“离这儿不远的一个村庄。我是那儿的人。您准备到哪儿去?”
“我嘛,大人,”那人说道,“要去格拉纳达,那儿是我的故乡。”
“多好的地方啊!”堂吉诃德说,“请问您尊姓大名,这对我来说很重要,只是说来话长。”
“我叫阿尔瓦罗·塔费。”那个客人答道。
堂吉诃德说道:“有一位文坛新手刚刚出版了一本《堂吉诃德》下卷,里面有个阿尔瓦罗·塔费,大概就是您吧。”